إطار الصورة造句
例句与造句
- و أعتقد أننا سنخرج عن إطار الصورة هذه السنة
今年这次我们两个连合影都不能上了 - وهؤلاء الناس هم أولئك الذين تركوا خارج إطار الصورة العالمية للعرض والطلب.
他们被排除在全球供需全局之外。 - وفي إطار الصورة القاتمة لتحديد الأسلحة ونزع السلاح بوجه عام، هناك بصيص أمل وإن كان ضئيلا.
在军备控制和裁军领域一片暗淡的景象中,也存在一些光明点。 - 54- ويجب أن يُنظر إلى الأهداف المذكورة أعلاه في إطار الصورة الأكبر لجهود الإصلاح التي تواصل بذلها الأمم المتحدة.
必须从正在开展的联合国改革工作的更广角度看待上述目标。 - فسوف يخرجان عن إطار الصورة في السنة المقبلة لن ينجحا و لن تعرض عليهما أي شركة وظيفة
他们要再和你呆一起 就合影的机会都没了 他们两个不可能毕业 也不可能有工作 - غير أن الهجرة، في إطار الصورة الراهنة، هي ظاهرة مُكلفة، لا يمكن للفقراء تحمل أعبائها.
然而,在现有结构下,移徙在多数情况下仍是一件穷人负担不起的花费高昂的事情。 - وفي إطار الصورة العامة لحالة المرأة من جهة، والفتاة من جهة أخرى لا يبدو أن السكان الأصليين يحوزون اهتمام السلطات أو حتى وسائط الصحافة.
在妇女地位方面,以及在女孩地位方面,土着妇女和女孩的情况似乎未引起媒体机构很大的注意。 - وفي إطار الصورة الأوسع، ينبغي للمجتمع الدولي أن يأخذ في الاعتبار دائما الأثر الممكن للمسارات الأخرى على تهيئة بيئة السلم والأمن الدائمين في الشرق الأوسط، والمنشودة كثيرا والتي طال انتظارها.
在更广泛的背景下,国际社会应始终铭记其他轨道可能对人们渴望和等待已久的中东持久和平与安全环境产生影响。 - ولا يتيح النظام في الوقت الحالي مجالا كافيا للأجهزة الحكومية الدولية، بعد أن تتخذ قرارا ما، لأن تقوم في إطار الصورة الأعم لعمل المنظمة بتحليل فعالية الولاية المعنية كأساس لما يليها من قرارات تتعلق بها.
目前的制度不足以允许政府间机关在决议通过之后,在本组织工作的更大范围内,分析任务的实效,成为以后就这项任务作出决定的依据。 - وقد أدى ذلك إلى تحويل مجال التركيز من تدفقات المعونة إلى اتباع نهج يغلب عليه طابع استراتيجي يتمثل في رؤية المساعدة التي نقدمها في إطار الصورة الأكبر للعوامل المحفزة العديدة التي من شأنها أن تؤثر على التنمية وأن تساعد البلدان على التخلص من الفقر.
这使工作重点从援助转向更具战略意义的举措,促成在更大范围内考虑我们的援助,兼顾许多将影响发展并帮助各国摆脱贫穷的驱动因素。 - ولسوف يثبت أن هذه أمور ذات أهمية خاصة لدى معالجة مشاكل من قبيل الإسهال والالتهابات الجلدية التي تتجلى الإصابة بها في إطار الصورة حالة الاعتلال المرَضِية للبلاد وترتبط بوضع غير سليمٍ من حيث العادات الصحية الشخصية التي ما زالت قائمة في كثير من أجزاء الدولة.
事实证明,这些基本生活条件对解决像腹泻、皮肤感染之类的问题特别重要,因为此类疾病在该国的发病率中占有突出地位,并且是与全国大部分地区依然存在的不尽人意的卫生状况联系在一起的。